묵도 - 시편96:7-9
黙祷 - 詩96:7-9
송영 - 43장(새40장)
頌栄 - 43番(新40番)
교독문 - 30번(새60번)/시편139편
交読文 - 30番(新60番)/詩139
사도신경
使徒信条
찬송 - 258장(새500장)
賛美 - 258番(新500番)
기도
お祈り
성경 - 마가복음4:35-41
聖書 - マルコ4:35-41
그날 저물 때에 제자들에게 이르시되 우리가 저편으로 건너가자 하시니
저희가 무리를 떠나 예수를 배에 계신 그대로 모시고 가매 다른 배들도 함께 하더니
큰 광풍이 일어나며 물결이 부딪혀 배에 들어와 배에 가득하게 되었더라
예수께서는 고물에서 베개를 베시고 주무시더니 제자들이 깨우며 가로되 선생님이여 우리의 죽게 된것을 돌아보지 아니하시나이까 하니
예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
이에 제자들에게 이르시되 어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐 하시니
저희가 심히 두려워하여 서로 말하되 저가 뉘기에 바람과 바다라도 순종하는고 하였더라
その日の夕方になって、イエスは、「向こう岸に渡ろう」と弟子たちに言われた。
そこで、弟子たちは群衆を後に残し、イエスを舟に乗せたまま漕ぎ出した。ほかの舟も一緒であった。
激しい突風が起こり、舟は波をかぶって、水浸しになるほどであった。
しかし、イエスは艫の方で枕をして眠っておられた。弟子たちはイエスを起こして、「先生、わたしたちがおぼれてもかまわないのですか」と言った。
イエスは起き上がって、風を叱り、湖に、「黙れ。静まれ」と言われた。すると、風はやみ、すっかり凪になった。
イエスは言われた。「なぜ怖がるのか。まだ信じないのか。」
弟子たちは非常に恐れて、「いったい、この方はどなたなのだろう。風や湖さえも従うではないか」と互いに言った。
설교 - 잠잠하라, 고요하라 * 마영렬 목사님
説教 - 静まれ、黙れ * 馬栄烈 牧師
찬송 - 474장(새486장)
賛美 - 474番(新486番)
헌금
献金
봉헌기도
献金の祈り
교회소식
お知らせ
찬송 - 434장(새384장)
賛美 - 434番(新384番)
축도
祝祷
교회소식
お知らせ
1. 오늘 새가족반 교육과 애찬회기 있습니다.
1. 今日、新来者教育会と食事会があります。
2. QT강좌를 9/28(수) 성경공부 후에 갖습니다.
2. QT講座を9/28(水)の聖書勉強会後にもちます。
3. 9-10 월의 QT책이 준비되었습니다.
3. 9-10月のQTテキストが用意できました。
4. 가족 치유 세미나가 10/29-12/3 간 매주 토요일 09:30-11:30에 실시될 예정입니다.
4. 家族治癒セミナーが10/29-12/3毎週土曜日09:30-11:30に実施されます。
5. 교회학교가 10 월부터 시작됩니다.
5. 教会学校が10月から始まります。
6. 기도제목
6. お祈りの課題
1) 새가족 성도님들의 신앙생활이 아름답고 복되도록
1) 新来者の聖徒みんなの信仰生活が祝福されるよう
2) 센다이교회의 장래 비전을 위하여
2) 仙台教会の未来を開くビジョンのため
3) 성도님들의 영적 부흥을 위하여
3) 生徒たちの霊的リバイバルのため
4) 교회의 부흥과 지역선교, 세계평화, 일본교회를 위하여
4) 教会のリバイバルと地域宣教、世界平和、日本教会のため
Comments